sábado, 19 de diciembre de 2009

Nunca la vieja de inglés les dijo.. no traduzcan textualmeente, ajaj
bueno esto es lo que pasa cuando uno no hace caso xD

1. MAKE ME THE LEG: Haceme la gamba
2. BLOW ME THE QUICHUAN FLUTE: Soplame la quena
3. FOR IF THE FLIES: Por si las moscas
4. EYE TO THE LOUSE: Ojo al piojo
5. WAIT ME A CHARLIE/ WAIT ME A YANI ;) : Esperame un cachito
6. YOU HAVE ME TIRED, YOU HAVE ME: Me tenés cansado, me tenés
7. WHAT A WHITE FACE, CRAZY MAN!: ¡Qué pálida, loco!
9. GO TO KNOW: Anda a saber
10. CATCH YOURSELF CATHERINE: Agarrate Catalina
11. YOU ARE TICKET: Sos boleta
12. LITTLE FEMALE CRIOLLOS PACKAGE: Paquete de Criollitas
14. BOY, YOU ARE SUCKED: Nene, estás chupado
15. I MADE MYSELF THE RAT: Me hice la rata
16. THAT'S MY CHICKEN: Ese es mi pollo
17. THROW ME THE RUBBER: Tirame la goma
18. TO ANOTHER THING BUTTERFLY: A otra cosa mariposa
10. LIKE WHO DOESN'T WANT THE THING: Como quien no quiere la cosa
20. I DON'T GIVE MORE: No doy más
21. HE IS BIGGER BALLED THAN THE PIGEONS: Es más boludo que las palomas
22. LITTLE POTATO FOR THE PARROT: Papita p'al loro
23. TO TAKE ONESELF THE VESSEL: Tomarse el Buque
24. NOT TO HUNT ONE: No cazar una
25. WHAT THREW IT: Que lo tiró
26. EACH TWO FOR THREE: Cada dos por tres
27. WHAT FACE IS THE ONION: Que cara está la cebolla
28. IT DOESN'T HAPPENED ORANGE: No pasa naranja
29. WHAT A HANDRAIL: Qué baranda
30. TO BE GLASSED: Estar copado
31. TO SPEND A PERSON: Gastar a una persona
32. WE ARE ALL ALIVE: Somos todos vivos
33. YOU DRANK ME OF POINT: Me tomaste de punto
34. TURKEY'S AGE: La edad del Pavo
35. LET'S GO YET!: ¡Vamos todavía!
36. IT MATTERS ME ONE JOSEPH: Me importa un pepe
37. IT MATTERS ME A HORN: Me importa un cuerno
38. IT MATTERS ME A WHISTLE: Me importa un pito
39. I'M MADE BAG: Estoy hecho bolsa
40. SEND FRUIT: Mandar fruta
41. TO BE A DEAD LITTLE FLY: Ser una mosquita muerta
42. ARE YOU DRINKING MY HAIR?: ¿Me estás tomando el pelo?
43. IT WENT ME LIKE THE ASS: Me fue como el culo
44. YOU HAVE MY BALLS FILLED: Me tenés las bolas llenas
45. HURRAH PEPE'S WIFE!: ¡Viva la pepa!
46. YOUR SISTER IS AN IRON: Tu hermana es un fierro
47. THE SHELL OF YOUR SISTER: La concha de tu hermana
48. SKULL DON'T SHOUT: Calavera no chilla
49. TO CRY TO THE CHURCH: A llorar a la iglesia

50. TO DO EGG: Hacer huevo
51. IT SUCKS ME ONE EGG: Me chupa un huevo
52. PUTTING WAS THE FEMALE GOOSE: Poniendo estaba la gansa
53. IT'S NOT NES'ARY: No es nesario
54. I'M UNTIL THE HANDS!: ¡Estoy hasta las manos!
55. JEWEL NEVER CAB: Joya nunca taxi
56. AS BORING AS LICKING A NAIL: Aburrido como chupar un clavo
57. DO WHAT IT SINGS YOURSELF: Hacé lo que se te canta
58. DRINK A CHAIR: Tome asiento
59. BETWEEN NO MORE: Entre nomás
60. OF NOTHING: de nada
61. WE ARE PLAYED: Estamos jugados
62. IN THE WORLD´S ASS: En el culo del mundo
63. IN THE HILL OF THE ASS: En la loma del orto
64. SUCK THIS MANDARINE: Chupate esta mandarina
65. ARE YOU OR DO YOU MAKE YOURSELF: ¿Sos o te haces?
66. GIVE ME BALL: Dame bola

67. IT SHITED FIRE: Cagó fuego
68. URINATED BY A ELEPHANT: Meado por un elefante
69. TO BE IN BALLS: Estar en bolas
70. TO BE IN FLATULENCE: Estar en pedo
71. TO BE TO THE FLATULENCE: Estar al pedo
72. THE WHAT?: ¿Lo que?
73. IT'S ANYTHING: Es cualquiera


Quiero el libro: "CHE, BOLUDO" jaja

No hay comentarios:

Publicar un comentario